>

Combi Pro 3000 Machine From Gelato + Professional Conservative Nemox Nemox

€2,437.50

Description

Combi Gelato Pro 3000 is a minigelateria professional complete. Nella sua carrozzeria, realizzata in acciaio inossidabile, sono racchiusi un mantecatore di alta qualità ed un conservatore per mantenere il gelato alla temperatura desiderata e sempre pronto per essere servito. In his body, made of stainless steel, are enclosed in a mantecatore high quality and a conservative to maintain the desired temperature ice cream and always ready to be served. Conservatore e mantecatore funzionano con due impianti di refrigerazione completamente indipendenti. Conservative and mantecatore work with two cooling completely independent. Il mantecatore è dotato di cestello estraibile dalla capacità di 3,2 litri, per la lavorazione fino a 1,5 kg. The mantecatore has the capacity removable basket of 3.2 liters, for working up to 1.5 kg. di preparato ogni 20-40 minuti, in funzione delle esigenze di temperatura della preparazione e delle ricette utilizzate. Preparation of every 20-40 minutes, depending on the temperature requirements of preparation and recipes used. Oltre che nel cestello estraibile è possibile lavorare il preparato anche direttamente nel cestello fisso, riducendo i tempi di preparazione e aumentando la capacità di lavoro. In addition to the removable basket is possible preparation work directly in the fixed basket, reducing preparation time and increasing the ability to work. La pala di mescolamento è in acciaio inox, caratterizzata dall'impiego d'inserti sostituibili in silicone. The blending blade is made of stainless steel, with the use of replaceable inserts silicone. Il motore di mantecazione è dotato di termostato a ripristino automatico. The engine is equipped with freezing thermostat to automatic restoration. Il coperchio, in vetro temprato, permette l'utilizzo della macchina come comodo piano d'appoggio quando non in funzione. The cover, tempered glass, allows the use of the machine as comfortable Plan support when not in operation. Il cestello è inoltre protetto da un coperchio in policarbonato che ferma la pala di mescolamento ogniqualvolta viene alzato. The basket is also protected by a polycarbonate cover that stops the blade blending whenever it is raised. La cella di conservazione è stata studiata per ricevere direttamente lo stesso cestello utilizzato per la mantecazione. The storage cell was designed to directly receive the same basket used for freezing. Il cestello, inserito nella cella, è protetto con coperchio in policarbonato. The basket, placed in the cell, is protected with polycarbonate cover. La temperatura è controllata con una sonda. The temperature is monitored with a probe. Un programmatore elettronico, munito di display, permette di selezionare l'intervallo di temperatura di conservazione desiderato e la temperatura alla quale inviare un segnale d'allarme, nel caso di malfunzionamento dell'impianto. An electronic controller, equipped with display allows you to select the range of desired storage temperature and the temperature at which send an alarm signal in case of malfunction. La macchina è fornita con due cestelli estraibili ed un separatore in modo che, in fase di conservazione, si possano inserire nel cestello due gusti di gelato diversi, per un totale complessivo di circa 3 kg. The machine is provided with two baskets and a removable divider so that when conservation, we can insert basket in two different flavors of ice cream, for a total of about 3 kg. Le dimensioni ideali Gelato Combi Pro 3000 è ideale per ogni esigenza di ingombro. The ideal size Combi Gelato Pro 3000 is ideal for every need of space. Il modello è caratterizzato dalla sobrietà estetica e dall'eleganza del design, peculiari dello stile NEMOX, ben noto a molti chefs italiani ed europei. The model is characterized by simplicity and aesthetics of design elegance, unique style NEMOX, well known to many chefs in Italy and Europe. L'ottima qualità della mantecazione La qualità della mantecazione è ottima e permette di ottenere preparazioni dense e cremose sia nella produzione di gelato sia nella realizzazione di dessert da cucchiaio, creme fredde o altri piatti. The excellent quality of freezing freezing quality is excellent and enables to obtain dense and creamy preparations both in the production of ice cream in building from dessert spoon, cream or other cold dishes. Il cestello estraibile L'utilizzo del cestello estraibile presenta vantaggi notevolissimi: risparmio di tempo: dopo aver tolto il cestello estraibile si può procedere immediatamente ad una seconda preparazione nel cestello fisso, annullando i tempi richiesti per il lavaggio della vasca; massima igiene: il preparato rimane nel cestello estraibile quindi la macchina non necessita di pulizia alcuna; facilità di estrazione del preparato: togliendo il cestello, l'estrazione del preparato è estremamente agevole e nel frattempo la macchina può continuare a lavorare; facilità di conservazione: il cestello estraibile si può riporre direttamente nella cella di conservazione. The basket extractable The use of removable basket presents major advantages: savings in time: after removing the detachable basket can proceed immediately to a basket in preparation for the second drive, eliminating the time required for the washing tub; hygiene: preparation remains in removable basket then the machine does not require any cleaning, ease of extraction preparation: removing the basket, the extraction of preparation is extremely easy and in the meantime the machine can continue working; ease of storage: removable basket can place directly into cell conservation. La praticità e la funzionalità d'uso L'utilizzo di Gelato Combi Pro 3000 è semplice, facile e sicuro. The practicality and functionality of Use Using Gelato Combi Pro 3000 is simple, easy and safe. Basta accendere l'impianto di refrigerazione, versare gli ingredienti ed avviare la pala. Just turn on the refrigeration plant, pour the ingredients and start the shovel. Pochi gesti per un risultato efficace!. Few gestures for a successful outcome ". Anche la pulizia è facile e immediata. The cleaning is easy and immediate. Il cestello estraibile, la pala ed il coperchio di policarbonato possono essere messi in lavastoviglie. The basket drawer, the shovel and polycarbonate cover can be placed in the dishwasher. La carrozzerie in acciaio inox si pulisce con pochi gesti. The stainless steel bodies are cleaned with a few gestures. L'impiego professionale eclettico Gelato Combi Pro 3000 non si limita alla preparazione del gelato, è ideale anche per realizzare mousse, paté, creme fredde o sorbetti, adeguandosi perfettamente alla creatività e alle capacità professionali di ogni utente. The use professional eclectic Combi Gelato Pro 3000 is not limited to the preparation of ice cream, suitable for achieving mousse, paté, cold creams or sorbets, adapting perfectly to the creativity and skills of each user.

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

Alimentazione 220-240V 50Hz Power 220-240V 50Hz
1 Phase 1 Phase
Potenza 500W Power 500W
Raffreddamento ad aria si Air cooling is
Carrozzeria in accaio inox si Body in accaio steel is
Coperchio di chiusura in vetro temprato si Cover closing glass is tempered
Gas impiegato R134a Gas used R134a
Compressore Ermetico 100% CFC Free Compressor Ermetico 100% CFC-Free

Mantecatore

Potenza 380W Power 380W
Compressore 9,00 cc Compressor 9.00 cc
Riduzione ad ingranaggi 63 rpm Reduction gears 63 rpm
Sicurezze termiche compressore e mescolatore si Sicurezze thermal compressor and mixer is
Sicurezze elettriche blocco pala ad apertura coperchio si Sicurezze electrical block shovel to cover open it
Motore mescolamento ad induzione con termostato si Engine induction mixing it with thermostat
Cestelli in acciaio inox 18/10 3,2 l. Cestelli stainless steel 18/10 3.2 l.
Quantità max ingredienti 1,5 l. Max Number ingredients 1.5 l.
Tempo di preparazione 20' - 40' Preparation time 20 '- 40'
Produzione max oraria 3 kg. Production maximum hourly 3 kg.

Conservatore Conservative

Potenza 120W Power 120W
Compressore 4,00 cc Compressor 4.00 cc
Capacità max conservazione 3 Kg. Max conservation 3 Kg.
Sicurezze termiche su compressore si Sicurezze thermal compressor is on
Cella e cestello estraibile acciaio inox 18/10 Cella basket and removable stainless steel 18/10
Temperatura di esercizio - 12°C / - 18 °C Operating temperature-12 ° C-18 ° C
Termostato elettronico regolabile si Electronic adjustable thermostat is
Accessori inclusi Accessories included

Cestelli estraibili 2 x 3200 cc Cestelli extractable 2 x 3200 cc
Spatole per gelato 2 Spatole for ice cream 2
Separatore gusti 2 Separator taste 2
Misurino da 25 cc 1 Measure from 25 cc 1
Set inserti in silicone per pala 2 Set silicone inserts to shovel 2

Dimensioni - Peso Dimensions - Weight

Larghezza mm 770 Width mm 770
Profondità mm 500 Depth mm 500
Altezza mm 360 Height mm 360
Peso netto 55 Kg Net weight 55 kg

Composizione Composition

La macchina è completa di: The machine is complete:
2 Cestelli estraibili 2 Cestelli extractable
2 Palette gelato 2 Palette ice cream
2 separatori gusti 2 separators tastes
misurino da 25cc Measuring from 25cc
2 Set inserti pala 2 Sep blade inserts
Libretto istruzioni Instruction Booklet
Ricettario

SCHEDA DI GARANZIA AN OVERVIEW OF WARRANTY
Ragione sociale gestore: NEMOX S.P.A Company manager: NEMOX SPA
Codice articolo: Combi Pro 3000 Item: Combi Pro 3000
Articolo: NEMOX GELATO Combi Pro 3000 Article: NEMOX gelato Combi Pro 3000
Tempo di garanzia: 12 mesi carry-in (presso centri assistenza). Time Guarantee: 12 months carry-in (care centers).
Note: Tempo di garanzia: 12 mesi Note: Per esercitare il diritto di garanzia il cliente dovrà rivolgersi alla NEMOX SPA ed esibire un documento valido ai fini fiscali rilasciato dal rivenditore e comprovante la data di acquisto del prodotto. Notes: Time Guarantee: 12 months Note: To exercise the right to guarantee the customer will contact NEMOX SPA and show a valid document for tax purposes issued by the dealer and proving the date of purchase of the product. CONDIZIONI DI GARANZIA In caso di guasto: - contattare NEMOX SPA tramite: www.nemox.com tel: +39 030 2160244 Validità della garanzia: - per il periodo indicato, a partire dalla data della fattura. CONDITIONS OF WARRANTY If faulty contact NEMOX SPA-through: www.nemox.com tel: +39030 2160244 validity of the guarantee-for the period indicated, as of the date of the invoice. - su tutte le parti del prodotto per malfunzionamenti riconducibili a difetti di funzionamento. - On all parts of the product to malfunction due to faulty operation. - La garanzia non vale per difetti riconducibili ad un uso improprio o materiali deteriorabili con l'uso, quali filtri, guarnizioni, etc. - The guarantee does not apply to defects due to improper use or materials deteriorabili using such filters, gaskets, etc.. PRODOTTO NON FUNZIONANTE ALLA CONSEGNA (cosiddetti guasti di tipo DOA Dead On Arrival) - In caso di prodotto non funzionante alla consegna l'assistenza fornita sarà quella indicata nelle condizioni di garanzia sopra esposte. PRODUCT NOT FUNZIONANTE THE DELIVERY (so-called fault type DOA Dead On Arrival) - If product is not working on delivery assistance will be shown in the warranty conditions above. REGOLE PER LA RESTITUZIONE DEI PRODOTTI L'imballo del prodotto da restituire deve essere integro, senza scritte e completo in ogni sua parte, compreso il manuale d'istruzioni e ogni altro oggetto contenuto nella confezione. RULES FOR THE RETURN OF PRODUCTS packaging of the product to be returned must be intact, without written and comprehensive in its entirety, including the instruction manual and any other object inside the packaging. Il difetto del prodotto non deve essere stato provocato dall'utente. The defect of the product should not have been caused by the user. Insieme al prodotto è necessaria una descrizione del guasto riscontrato. Together with the product requires a description of the fault found.

CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WARRANTY

In caso di guasto: In case of a breakdown:
- contattare il CUSTOMER SERVICE tramite: Via G. - Contact through CUSTOMER SERVICE: Via G. Galilei, tra. Galilei between. III, n. III, No. 6 - 25010 SAN ZENO NAVIGLIO (Brescia) +39 030 2160244 6-25010 SAN ZENO NAVIGLIO (Brescia) +39030 2160244


Validità della garanzia: Validity of guarantees:
- per il periodo indicato, a partire dalla data della fattura. For the period indicated, as of the date of the invoice.
- su tutte le parti del prodotto per malfunzionamenti riconducibili a difetti di funzionamento. - On all parts of the product to malfunction due to faulty operation.
- non per difetti riconducibili ad un uso improprio. Not for defects due to improper use.


PRODOTTO NON FUNZIONANTE ALLA CONSEGNA (cosiddetti guasti di tipo DOA Dead On Arrival) PRODUCT NOT FUNZIONANTE THE DELIVERY (so-called fault type DOA Dead On Arrival)


- In caso di prodotto non funzionante alla consegna l'assistenza fornita sarà quella indicata nelle condizioni di garanzia sopra esposte. - If the product is not working on delivery assistance will be shown in the warranty conditions above.



REGOLE PER LA RESTITUZIONE DEI PRODOTTI RULES FOR THE RETURN OF PRODUCTS
L'imballo del prodotto da restituire deve essere integro, senza scritte e completo in ogni sua parte, compreso il manuale d'istruzioni e ogni altro oggetto contenuto nella confezione. The packaging of the product to be returned must be intact, without written and comprehensive in its entirety, including the instruction manual and any other object inside the packaging.
Il difetto del prodotto non deve essere stato provocato dall'utente. The defect of the product should not have been caused by the user.
Insieme al prodotto è necessaria una descrizione del guasto riscontrato. Together with the product requires a description of the fault found.
Per le parti accessorie presenti nella confezione del prodotto acquistato (quali ad esempio batterie, cavi di collegamento o alimentazione...), il produttore può aver stabilito condizioni di garanzia differenti. For accessories included with the product purchased (such as batteries, cables or power ...), the producer may have set different conditions guarantee. Per conoscerne i dettagli rivolgersi direttamente al costruttore. To know the details apply directly to the manufacturer.

Technical